您现在的位置是:阿珂个性网 > 英文网名 > >正文
很小众却很惊艳的英文名(英文名昵称当作英文名57个)
发布时间:2023-10-12 09:00:06 admin 阅读:59
一、英文名变昵称规则
1、比如madeline
2、Abigail阿比盖尔 Abby艾比 (Abigail的简写)
3、2 无论东西方人,缩写名的书写形式都是姓在前、名在后;
4、47
5、火热的,热烈的
6、
7、如WilliamJaffersonClinton.但在很多场合中间名往往略去不写,如GeorgeBush,而且许多人更喜欢用昵称取代正式教名,如BillClinton.上述教名和中间名又称个人名.很多情况下,中间名可以省略不写,英国人习惯将教名和中间名全部缩写,如M.H.Thatcher;美国人一般习惯于只将中间名缩写,
8、Dotty(多提)
9、简·爱与爱德华·罗切斯特。来源/电影《简·爱》截图
10、名字不在于多深奥,最重要是容易让人记住。
11、出生于圣诞
12、改革开放以来,随着对人名翻译相关原则的讨论进一步深化,科学家、史学家、法学家等不同领域的人士也纷纷参与进来。声音虽多,有一条原则却相对一致,那就是孔子在两千多年前提出的“名从主人”原则。
13、Allison
14、我国著名翻译家杨宪益与妻子戴乃迭。来源/网络
15、Ethan
16、但是
17、32
18、莫德之子
19、37
20、23
二、很小众却很惊艳的英文名
1、Alyssa
2、好在如今,名字不必是一个人永远的枷锁。一个名为“迎娣”的24岁女孩,花了两个月改掉了自己一直不喜欢的名字的故事,在知乎上引发了诸多共鸣。《乐队的夏天》第一季,九连真人与Vava同台演出的《招娣》中,也多了一份反叛的色彩。
3、英文名与中文名不同,中文名是姓在前名在后,英文名恰恰相反。例如:中----李,小明;英----Jake·Wood。
4、接下来我们来看看,当我们在正式场合中必须与不熟悉的人打招呼时,该如何称呼对方,以及非正式场合之下可以如何称呼对方。
5、Jordan
6、晴雯——braveSkybright(brave:勇敢的;skybright:天空明亮)
7、40
8、花袭人——righteousAroma(righteous:正直的、极好的;aroma:芳香)
9、Avery
10、(1)马洁.论西方人名的汉译演化(J).重庆科技学院学报(社会科学版),2018,{4}(03):79-82+
11、Aiden
12、天神尊贵优雅
13、玄奘的“五不翻”准则其实是对孔子“名不正,言不顺”思想的借鉴,强调在译名过程中应参照原语言之读音,并在翻译前进行大量准备工作。如果译者对读音本身把握不准确,则会带来翻译准确性的谬误。
14、Elsie(艾西)●eddy 艾迪 小名:Elsie(艾西)
15、Savannah
16、Ava
17、伊萨贝拉–女孩名
18、
19、那什么迪克斯
20、人类的卫士
三、英文名昵称当作英文名
1、1个符号相当于一个汉字,2个数字/英文,相当于一个汉字。
2、-
3、除了这一根本原则,“音译为主,辅以意译”也是人名翻译的重要原则。因此,一般情况下,外语人名汉译时遵循的是音译原则,这样较为统一。
4、48
5、5
6、新中国的成立后的一段时间,人们的名字与时事政治关系紧密。改革开放之后,对个性的强调逐渐超过集体。“静”“磊”“涛”“颖”等字开始出现在名中。与强调传统道德(德、礼)或者托物言志(兰、竹)的字相比,它们显得更加先锋。从外国英译而来的洋气名字也开始展露头角,与此同时,名字变得越来越中性化,父姓+母姓的取名方式则是男女平等意识增强的体现。
7、男子气的
8、好听的英文名有:
9、(04) ambiguous.(爱昧.)
10、此外,由于文化差异,有些名字引申义不雅,如:Cat,Kitty,在英语俚语中,它们指的是女性的阴部(Pussy)。Cat宜改为Cathy,Kitty宜改为Kate。
11、不懂文化差异而犯忌
12、口头称呼一般称姓,如“怀特先生”、“史密斯先生”。正式场合一般要全称,但关系密切的常称本人名。家里人,亲友之间除称本人名外,还常用昵称(爱称)。
13、Amber安伯 Anastasia阿纳斯塔西娅 (昵称Stacey)
14、
15、字母A开头的女英文名:
16、比如Ron的昵称就是Ronny(见哈里波特)
17、Angelina-Angel(这个就是缩短)